Main Phir Bhi Tumko Chahunga Lyrics Translation Meaning In Hindi English

 Main Phir Bhi Tumko Chahunga Lyrics Translation Meaning In Hindi English, Koi Hoor Jaise Tu Lyrics Translation Meaning In Hindi English All Movies Songs Lyrics & Dialogue Meaning in Urdu Hindi English

Movie: Half Girlfriend
Music: Mithoon
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Arijit Singh, Shashaa Tirupati
Label: Zee Music Company

 Main Phir Bhi Tumko Chahunga Lyrics Translation Meaning In Hindi English

tum negligible ho is buddy insignificant ho

kal shayad ye aalam na rahe

kuch aisa ho tum na raho

kuch aisa ho murmur, murmur na rahein…

you are mine, at this time, you are mine,

tomorrow, things might possibly continue as before,

possibly something happens that you don’t remain yourself,

possibly something happens that I don’t remain myself.

ye raaste alag ho jaayein

chalte murmur kho jaayein…

possibly our ways wander,

what’s more, we get lost while strolling.

primary phir bhi tumko chaahunga,

primary phir bhi tumko chaahoonga…

is chaahat mein damage jaaunga

primary phir bhi tumko chahunga…

be that as it may, despite everything i’ll adore you,

Regardless i’ll adore you.

I’ll kick the bucket for this adoration,

in any case, regardless i’ll adore you.

meri jaan fundamental har khaamoshi mein*

tere pyaar ke naghme gaaunga…

O my life, in each hush,

I’ll sing the tunes of your affection.

fundamental phir bhi tumko chahunga

fundamental phir bhi tumko chahoonga

is chaahat mein marr jaaoonga

fundamental phir bhi tumko chahoongaa…

regardless i’ll cherish you,

Regardless i’ll adore you.

I’ll kick the bucket for this adoration,

in any case, regardless i’ll adore you.

aise zaroori ho mujhko tum

jaise hawaayein saanson ko

aise talaashoon primary tumko

jaise ki paer zameeno ko-

You are fundamental for me,

like air for relaxing,

I search for you

like feet search for the earth.

hansna ya rona ho mujhe

paagal sa DhoonDhoon primary tumhein

kal mujhse mohabbat ho na ho

kal mujhko ijaazat ho na ho

TooTe dil ke TukRe lekar

tere dar pe hello reh jaaunga

regardless of whether I need to giggle or cry,

I search for you like somebody insane.

regardless of whether you are enamored with me tomorrow or not,

regardless of whether I have the consent tomorrow or not,

with the bits of my broken heart with me,

I’ll adhere to your entryway as it were.

primary phir bhi tumko chaahunga

primary phir bhi tumko chaahunga

is chaahat mein damage jaaunga

primary phir bhi tumko chaahoonga…

however, regardless i’ll cherish you,

Despite everything i’ll adore you.

I’ll bite the dust for this adoration,

be that as it may, regardless i’ll adore you.

tum yoon mile ho jabse mujhe

aur sunehari fundamental lagti hoon

sirf labon se nahi abdominal muscle to

poore badan se hansti hoon

since you have met me,

I feel more brilliant,

presently I don’t grin just with my lips,

in any case, with my whole body.

unimportant commotion, raat salone se

sab hai tere greetings sharpen se

ye saath hamesha hoga nahin

tum aur kaheen principle aur kaheen

my days and evenings are wonderful,

this is a direct result of you as it were.

this camaraderie won’t be there for eternity,

you’d be some place and I, elsewhere.

lekin punch yaad karoge tum

principle banke hawaa aa jaaunga

be that as it may, when you recollect that me,

I’ll turn into the wind and come.

primary phir bhi tumko chaahunga

primary phir bhi tumko chaahunga

is chahat mein damage jaaunga

primary phir bhi tumko chaahungaa…

despite everything i’ll cherish you,

Despite everything i’ll adore you.

I’ll pass on for this adoration,

be that as it may, despite everything i’ll cherish you.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

All Movies Songs Lyrics & Dialogue Meaning in Urdu Hindi English © 2017