Gulaabi Retro Mix Lyrics Translation Meaning In Hindi English

Gulaabi Retro Mix Lyrics Translation Meaning In Hindi English, Murshida Meaning, Dosta Meaning Translation In Hindi English All Movies Songs Lyrics & Dialogue Meaning in Urdu Hindi English

Movie: Noor
Music: Rahul Dev Burman, recreated by Tanishk Bagchi
Lyrics: Anand Bakshi
Singer: Sonu Nigam, Mohd Rafi [The la-la-la part is from the original song, in Rafi saab’s voice.]
Label: T-Series
Original Music Composition Rights: Universal Music Publishing Pvt.Ltd.

Gulaabi Retro Mix Lyrics Translation Meaning In Hindi English

gulaabi aankhen jo teri dekhin

sharaabi ye dil ho gaya

sambhaalo mujhko O negligible yaaron

sambhalna mushkil ho gaya..

when I saw your pink eyes,

this heart (of mine) ended up noticeably inebriated.

hold me, O my companions,

it’s turned out to be troublesome for me to control myself.

dil mein unimportant khwaab tere

tasveer jaise ho deewar pe

tujhpe fidaa fundamental kyun hua

aata hai gussa mujhe pyaar pe

in my heart, your fantasies are there

(clear) like a photo on the divider.

why did I go distraught about you?

I ponder and feel an outrage against this “adoration.”

fundamental luT gaya

maan ke dil ka kahaa

fundamental kaheen ka naa raha

kya kahoon fundamental dilrubaa

I’m a sad case now,

subsequent to tuning in to this heart,

presently I am of no utilization,

what do I say, O darling.

buraa ye jaadu teri aankhon ka

ye mera qaatil ho gaya

this enchantment of your eyes is awful,

it’s turned into my executioner.

maine sadaa chaaha yehi

daaman bacha nut case haseenon se primary

teri kasam khwaabon mein bhi

bachta phira naazneenon se fundamental

I generally attempted,

that I keep myself far from lovely women,

I swear on you, that even in my fantasies

I attempted to keep separate from wonders.

tauba magar

mil gayi tujhse nazar

mil gaya dard-e-jigar

ho gaya fundamental bekhabar

yet, tsk-tsk,

my eyes met yours,

furthermore, I got this sorrow,

furthermore, I lost all my cognizance.

zara sa hanske jo dekha tune

fundamental tera bismil ho gaya

when you take a gander at me with a little grin,

I ended up noticeably injured by your magnificence.

gulabi aankhen jo teri dekhi

sharabi ye dil ho gaya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

All Movies Songs Lyrics & Dialogue Meaning in Urdu Hindi English © 2017