Gaane Mere hi tu Gaavenga La La La Lyrics Translation | Neha Kakkar Feat Arjun Kanungo Translate Meaning in English Hindi

Single: La La La
Tune: Bilal Saeed
Lyrics: Bilal Saeed
Singers: Neha Kakkar, Arjun Kanungo
Video: Lakshya Anand
Tag: Desi Tune Manufacturing unit

kuRiye mennu saari khabar
mere peeche ki ki kardi ae tu
haan tu!
sure I’m talkin’ to you

O girl, I do know all the pieces,
what you attain within the abet of my abet.
Yes, you.
I am speaking to you.

jhooTha menu pyaar jata ke
matlab poora kardi ae tu
haan tu!

you model your unfounded love
and salvage what you’d like done.
sure you.

yeah!

rakh soNiye jawaani nu sambhaal ke
saaDi nazar ae ve teri har chaal te
bhaavein ban le tu tez
vekhin hona ek piece
jadon beh ke pachhtavegi
gaane mitraan de gaave gi
la la la… la la la…

O graceful one, withhold your adolescence steady,
I even hold my look on every step of yours.
you be snappily, but there will doubtless be a bit,
if you happen to’d sit down down and repent.
you would impart my songs easiest.

ni tu mere peechhe aavengi
la la la… la la la…
gaane mitraan de gaavengi
la la la… la la la…
kalli beh ke pachtaavengi
la la la… la la la…

you are going to approach within the abet of me.
you are going to impart our songs.
you are going to sit down down by myself and repent.

munDeya ni tu paayi kadar
tere layi ki ki kar di haan predominant
haan predominant!
sab naal laRdi predominant

O boy, you obtained significance,
I even hold done so worthy for you,
sure, I even hold.
I struggle with all individuals for you.

mere peechhe duniya saari
par ik tere te si mardi predominant
haan predominant!
yeah!

the world is within the abet of me,
but I sacrifice myself for you,
sure, I attain.

par rakhin na tu koi khushfehmi
jadon vekhenga tu meinu vich grammy
fer mere naal kheechi photo
apne frienDaan nu tu kaD ke vekhawenga

but assemble not hold any contented misconceptions;
if you happen to gaze me at the Grammy awards,
you would eradicate a pic with me,
and model it to your folks.

gaane mere hee tu laaveinga
la la la… la la la…
jadon gaDDi tu chalavega
la la la… la la la…
gaane mere hee tu gaaveinga
la la la… la la la…
jadon gaDDi tu chalaveinga
la la la… la la la… yeah…

you are going to be getting my songs easiest.
if you happen to pressure.
you are going to impart my songs easiest,
if you happen to pressure.

tere pyaar di ik menu loR si
baaki hor kisi cheez di na thoR si
ve tu kadar na paai mere pyaar di
kyun ki dil vich tere koi chor si

I even hold a want to your love,
relaxation, I assemble not hold anything amiss.
you did not admire my love,
cuz there’s one thing to your heart
(one thing detrimental, that you just assemble not repeat me.)

mere utte bas kardi tu doubt si
har vele naale kardi tu impart si
kadi mere kolon puchh meri marzi
kyunki you it is all about

you suitable doubt me,
with every jobless person, you impart at me.
some time technique to me and demand me,
cuz it is all about you.

jihna kuRiyaan de peeche tu phirna ae
oh saariyan meri fan
jo kuchh jaa ke ohna nu tu kehna ae
o aa ke mennu kehn

the ladies you roam around,
they’re all my followers.
no topic you repeat them,
they approach and repeat me.

huN mennu koi parwaah nahi
teri meri ik honi raah nahi
karni predominant tere naal salaah nai
fer kivein tu manaaveinga

now I assemble not care,
you and I assemble not hold the same path,
I assemble not hold to talk about over with you,
then how will you cajole me abet…

gaane mere hee tu gaavenga
la la la… la la la…
jadon gaDDi tu chalavenga
la la la… la la la…
gaane mere hee tu gaavenga
la la la… la la la…
jadon gaDDi tu chalavenga
la la la… la la la…
yeah.. yeah!

you are going to impart my songs easiest,
if you happen to pressure.
All Movies Songs Lyrics Dialogue Translate That approach in English Hindi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

All Movies Songs Lyrics & Dialogue Meaning in Urdu Hindi English © 2017