Faraar Ho Jayenge Lyrics Meaning RunningShaadi.com Translation

Faraar Ho Jayenge Lyrics Meaning RunningShaadi.com Translation All Movies Songs Lyrics & Dialogue Meaning in Urdu Hindi English

Movie: RunningShaadi.com
Music: Abhishek-Akshay
Lyrics: Manoj Yadav
Singer: Jubin Nautiyal
Label: Times Music

Faraar Ho Jayenge Lyrics Meaning RunningShaadi.com Translation

salakhein… TooT-ti jo nahi

ishq sey wo, pighal jaati hain

manzilon ka koi pata nahi

raaste standard nikal jaati hain

the bars of prison which don’t break,

are dissolved by adoration.

there are no locations of goals,

they are frequently found on the ways…

aao abhi uR jaye kahin

hawaaon mein ishq hai

hawaaon pe rok nahi…

come, we should fly some place.

there is love in the winds.

there is no halting the winds.

paabandiyan nahi ho jahaan

us paar jayenge

farar ho jaayenge

faraar ho jaayenge

how about we go crosswise over to the place

where there are no limitations.

we’ll get away, we’ll escape.

ikhtiyaariyan nahi ho jaahan

us paar jaayenge

faraar ho jayenge

faraar ho jayenge

how about we go crosswise over to the place

where there are no holds (on us).

we’ll get away, we’ll escape.

naafarmaani mein koi baat hai

tu agar unimportant saath hai…

aazadi ki laRaai kaisi

socha tha, murmur aazaad hain…

there is something in not insubordination

on the off chance that you are with me.

why ought to there be a battle for flexibility.

I thought we were free.

aao abhi chhip jayen kahin

thoRa ghum ho jaayen

mil jaayen khud ko howdy

come, how about we shroud some place,

we should get somewhat lost.

how about we get ourselves.

sau galtiyaan jahaan ho wahan

us standard jaayenge

faraar ho jaayenge

how about we go crosswise over to the place

where there are (space for) some oversights.

we’ll get away, we’ll escape.

beparwaahiyaan jahan ho wahan

us paar jaayenge

faraar ho jaayenge

how about we go crosswise over to the place

where there is lack of regard.

we’ll get away, we’ll escape.

sarghoshiyan aashiqon ki

afwaahon se buland hain

abdominal muscle rihaai hai laazmi

punch khuda bhi razamand hai

the whisperings of beaus

are more articulated than gossipy tidbits.

presently it’s an impulse that we be liberated,

since God concurs with us as well.

aao abhi uR jaye khain

hawaaon mein ishq hai

hawaaon pe rok nai

gustakhiyaan jahaan ho wahaan

us paar jaayenge

faraar ho jaayenge

faraar ho jaayenge

we should go crosswise over to the place

where there is rebellion.

we’ll get away, we’ll escape.

naadaaniyaan jahaan ho wahan

us paar jaayenge

faraar ho jaayenge

we should go crosswise over to the place

where there is naivete.

we’ll get away, we’ll escape.

paabandiyan nahi hon jahaan

us paar jaayenge

faraar ho jaayenge

faraar ho jaayenge

sau galtiyan jahaan ho wahan

us paar jaayenge

faraar ho jaayenge

faraar ho jaayenge

All Movies Songs Lyrics & Dialogue Meaning in Urdu Hindi English © 2017